אמונת ישראל ונוסח המקרא: תיקונים בנוסח המקרא לאור תולדות אמונת ישראל
|
|
אלכסנדר רופא
|
על שאול נאמר כי נלחם בכל אויבי ישראל "ובכל אשר יפנה ירשיע" (שמואל א, י"ד 47). במקום "ירשיע" גרס תרגום השבעים "יִוָּשֵׁעַ"; חוקרים חדשים מציעים "בכל אשר יפנה יושיע", כלומר ינצח. מה הוא הנוסח המקורי ומה גרם לשינוי? האם היה כאן רק חילוף בין ו"ו לרי"ש או שמא השפיעה מגמתם של המעתיקים?
ספר זה זונח את ההיבטים הטכניים של בירור הנוסח ומתרכז באספקטים המהותיים יותר הנוגעים לנוסח. הוא בוחן מה מלמדים השינויים שחלו בו על מחשבתם ואמונתם של המעתיקים. אף-על-פי שהתייחסו בכבוד ובהערצה אל המגילות שירשו מאבותיהם וממוריהם היו שתיקנו את הכתוב כי סברו שהספרים שבידיהם צריכים שיתאימו אל האמונה השלטת בדורם. מכאן צמחו תיקוני אמונה בנוסחי המקרא.
בהמשך הספר נידונים תיקוני נוסח שאינם קשורים לאמונותיהם של המעתיקים. הספר נחתם בעיונים עקרוניים בביקורת נוסח המקרא.
אלכסנדר רופא, פרופסור אמריטוס באוניברסיטה העברית, התמחה בתולדות הנוסח, הספרות והאמונה במקרא ולימד מקרא באוניברסיטאות בארץ ובעולם. מספריו: ספר בלעם (הוצאת סימור), מבוא לספר דברים (אקדמון); סיפורי הנביאים (פורסם בשלוש מהדורות בהוצאת מאגנס ותורגם לאנגלית, איטלקית ורוסית). עבודת הדוקטור שלו, מלאכים במקרא, ראתה אור בהוצאת כרמל וכך גם ספרו המקיף "מבוא לספרות המקרא" אשר תורגם לאנגלית ואיטלקית.
|
|