חדש על המדף

תרגום השבעים לספר בראשית
לקטלוג משה ציפור
תרגום השבעים לספר בראשית
תרגום השבעים, התרגום השלם הקדום ביותר שבידינו, משמש עדות קדומה ביותר הן כפרשן למקרא והן כעד-טקסט.

ספר זה מגיש את תרגום השבעים לספר בראשית בלבוש עברי ואת מצעו העברי המשוער בליווי פירוש. הספר בוחן את תפישתו הפרשנית של המתרגם היווני ואת דרך עבודתו בהשוואה למסורות קדומות אחרות: תרגומים עתיקים, נוסחים יווניים שונים, ספרות קומראן, ספרות חז"ל ומקורות קדומים אחרים.


פרופ' משה צור לימד מקרא באוניברסיטת בר-אילן ובמכללות שונות ונטל חלק במכוני מחקר העוסקים בנוסח המקרא ובתרגומיו. פרסם מאמרים רבים בתחום תרגומי המקרא והפרשנות הקדומה. שניים מספריו עוסקים אף הם בתחום זה: 'על מסירה ומסורת, פרקים בתולדות הפרשנות הקדומה של המקרא, תרגומו ומסירתו' (תשס"א), ו'תרגום הפשיטתא לספר ויקרא עם ביאור' (תשס"ג).