חדש על המדף

קזנובה: סיפור חיי
לקטלוג גיאקומו ג'ירולמו קזנובה
קזנובה: סיפור חיי
קזנובה, בן ונציה, בנם של זוג שחקני תיאטרון, היה אחד האישים היותר מפורסמים במאה ה-18 באירופה. הוא היה בן בית בחצרות מלכים, שליטים ואנשי-דת, מאהב, דיפלומט, מכשף ויזם של מפעלי הימורים. ברישומי הכנסייה הוא מופיע כבן לפשוטי-עם שהחל את חייו כמשפטן וסיימם כספרן בספרייה פרטית בבוהמיה. אולם לעיקר פרסומו זכה בתחום שונה לחלוטין - אהבת נשים! קזנובה היה המאהב המושלם, ויותר מזה - הוא היה מאוהב באהבה עצמה, בתהליך האהבה הכובש את לב הנשים והגברים.

קזנובה כתב מאות כתבים בנושאים רבים ומגוונים, במהלך חייו. החל בספרי חוק כנסייתי וכלה בספרי מדע בדיוני וקבלה מעשית. אולם ספרו המפורסם עוסק בו עצמו - ״סיפור חיי״, ספר הזיכרונות המתאר בגילוי לב את חייו ואהבותיו.

בשפה ציורית, חושפנית, מרתקת ומלאת הומור מתאר קזנובה את גלגולי חייו, את נדודיו ממדינה למדינה ומאישה לאישה, את הצלחותיו ואת כישלונותיו. ספר זה טבע את חותמו של קזנובה על התרבות המערבית, ושימר את שמו כגדול המאהבים וכ״משורר האהבה הדגול״.

״כל חיי נועדתי להיות קורבן לחושיי הרגישים, וזאת על אף היסודות המוסריים המצויינים שהושרשו בלבי. התמלאתי עונג בהלכי בדרך נלוזה, ולא חדלתי מלחיות את שגיאותיי, ובלבי הנחמה כי ידעתי מה הן. אי-לכך, תקווה אני, קוראים יקרים, שלא תמצאו בסיפורי התפארות עזת-מצח, ואף לא הרהורי חרטה או מבוכה של מי אשר מעלה סומק בלחייו בהתוודותו על חטאיו הקלים… חשתי כי מיום לידתי נועדתי למין היפה, תמיד אהבתי נשים ועשיתי כמיטב יכולתי כדי לזכות באהבתן… לבי משכני אל כל הדברים הטובים אשר עוררו את סקרנותי.״ (מתוך ההקדמה לספר)

הספר תורגם לעברית מ"מהדורה מדעית" של זיכרונות קזנובה שפורסמה בו זמנית באנגלית, צרפתית ואיטלקית. במהדורה זו לוקטו ואוחדו כל הקטעים שראו אור, תורגמו קטעים שהושמטו בעבר, כל החומר נערך מחדש ונוספו הערות המקלות על הקורא.