חדש על המדף

פאוסט
לקטלוג יוהן וולפגנג פון גתה
תירגמה מגרמנית והוסיפה מבוא, הערות והארות: ניצה בן-ארי
פאוסט
קשה לדמיין רשימה של נכסי צאן הברזל של תרבות המערב שלא תכלול את פאוסט מאת גתה. המחזה שגתה עמל על חיבורו כמעט כל חייו הבוגרים (בין 1831-1772) הוכר מייד כיצירת מופת, חיבור המבטא בצורה מושלמת הן את תקופתו והן משהו אוניברסלי ונצחי ברוח האדם. גיבור המחזה, פאוסט, מוכר את נשמתו לשטן כדי לזכות בגאולה - הנה תמצית הפרדוקס האנושי. יהיר וחדל-אישים, קרוע בין התבונה לרגש, פאוסט משתעבד כדי לזכות בחירות, מבקש את הרגע כדי לזכות בנצח, נכשל כדי לנצח.

תרגומה של ניצה בן-ארי הוא חגיגה לתרבות העברית. לאלה שזו פגישתם הראשונה עם היצירה מצפה חוויה מרגשת.